今日は日曜日であるが私の奥さんの実家の小田原に来ていてその中でも朝からパソコンの前にへばりついていた。Power Pointでスライドを日本語でまず作ってから100枚のスライドに対して日本語の原稿を作った。いつもならここでおしまいでいいのだが、今回は初の英語の発表ということでさらに原文を翻訳会社に登録した。今の時代、少々お金はかかるが1文字20〜40円かければ90分程度で英語文に翻訳してくれる。ニフティーのスピード翻訳である。これは便利だ。あとは英語できちんと発音できるか練習するだけである。
英語、中国語の必要性をひしひしと感じる今日この頃である。英語の会話教室を月に1回、クリニックに英会話の先生を呼んでスタッフ全員で習いたいと考えている。ビジネスだけでなく生活の輪が広がる可能性が高くなるからだ。
治療方針
簡易サイト
症例
マウスピース矯正